• 論文を書いたが、そもそも書き方や論理構成に自信がない…
  • データや論理には自信があるが、英語や表現が投稿レベルか心配…
  • 日本語の論文をきちんとした医学英語論文に翻訳してほしい…
  • 忙しくて、研究を論文にまとめる時間が取れない…

論文投稿でお困りのすべての方をワンストップでお助けします

アブストラクト、考察、引用文献、カバーレターの書き方にいまいち自信がないという方から、ハイレベルなジャーナルへの投稿を目指したいという方まで、 多くの方に利用頂いているユサコXカクタスによる論文投稿支援サービス『エディテージ』。

学術英文校正

例えば、医学論文なら症例報告から原著論文まで様々です。各論文の種類に応じて、英語論文を国際出版レベルの英語に仕上げる英文校正サービスです。
博士号・国際認定を持つネイティブ校正者が、論文の内容を理解した上で国際出版レベルの英文に仕上げます。

論文作成・投稿支援

臨床と研究に忙しく、論文執筆と投稿に時間が割けない医学・医療系研究者の方のための論文作成・投稿支援サービスです。
研究データさえあれば論文に仕上げて投稿まで行えます。時間がない先生におすすめです。

学術論文翻訳

翻訳サイト等では太刀打ちできない学術論文に特化した翻訳サービスです。
翻訳者が、日本語で書かれた論文を英語に翻訳した上で、専門分野の校正者が英語表現をさらにチェックしアカデミックな論文の英語スタイルに構成します。

5領域1200以上の対応専門分野

  • 医学・医療学
  • 物理化学・工学
  • 生命科学
  • 人文社会学
  • ビジネス・経済学
対応専門分野を見る →

ユサコxカクタスの英文校正・論文投稿支援を選ぶ3つの理由

1.査読プロセスまで見据えたアフターケアと品質保証

英語の品質にとことんこだわったサービスで、正しいだけでなく、ナチュラルで適切なトーンのネイティブ英語に翻訳・校正。充実の品質保証制度、査読コメント対策と再校正サポートで、お客様の原稿を目標達成まで見守ります。


2.博士号・修士号を持つハイレベルネイティブ校正者

出版経験、校正経験が多い厳選された英語ネイティブ校正者のみが原稿を扱うから、英語の品質は折り紙つき。1200以上の学術専門分野に対応する世界最大級の校正者チームを抱え、あらゆる分野の原稿にベストマッチする校正者を選出することが可能です。博士号・修士号取得者、資格取得校正者多数。


3.英語学習に最適な、詳しい添削と英語Tips付き

英文のどこをどう直されたのかが一目でわかる添削履歴とコメント付きで原稿をお返しするので、用語や表現の使い方や構文などを学ぶことができます。また校正をするだけでなく、一つ一つの原稿に校正者からのメッセージと英語Tipまたは英文評価レポートが付属。次回論文や原稿を書くときの参考にできます。


© 2024 USACO Corporation. All rights reserved.
ユサ株式会社
関連サイト